الحوارية في النقد الغربي (أولية الطرح وتعاقبية المفهوم) من الحوارية إلى التناص. (Arabic)

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Additional Information
    • Subject Terms:
    • Abstract:
      Arab criticism has known the theory of dialogism by critic Mikhail Bakhtin since recently. The study dealt with the concept of dialogism as presented by Mikhail Bakhtin, which is one of the most prominent contributions to literary and critical theory. The study also focused on how Bakhtin understood dialogism as a basis for understanding literary texts and their interaction with texts. The other. One of the most important findings of the study is that intertextuality, according to the views of Todorov and Riffater, is not considered merely a linguistic phenomenon, but rather the essence of literature itself. Words contain contemporary and historical dimensions, and the historical dimension is more clearly evident in literary texts, which gives them depth and multiple revelations, enhancing their literary and interpretive value. The study recommended studying the impact of intertextuality on modern poetry and how contemporary poets use intertextuality in creating new texts. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      لقد عرف النقد العربي نظرية الحوارية للناقد ميخائيل باختين منذ عهد قريب، تناولت دراسة مفهوم الحوارية كما قدمه ميخائيل باختين، وهو أحد أبرز الإسهامات في النظرية الأدبية والنقدية، كما ركزت الدراسة على كيفية فهم باختين للحوارية باعتبارها أساسا لفهم النصوص الأدبية وتفاعلها مع النصوص الأخرى. ومن أهم النتائج التي توصلت إليها الدراسة هي أن التناص ، وفقا لآراء تودوروف وريفاتير، لا يعتبر مجرد ظاهرة لغوية، بل هو جوهر الأدبية نفسها. فالكلمات تحتوي على أبعاد أنية وتاريخية، ويتجلى البعد التاريخي بوضوح أكبر في النصوص الأدبية، مما يضفي عليها عمقا وإيحاءات متعددة، تعزز من قيمتها الأدبية والتأويلية. وقد أوصت الدراسة بدراسة تأثير التناص على الشعر الحديث وكيفية استخدام الشعراء المعاصرين للتناص في إبداع نصوص جديدة. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Copyright of Middle East Journal for Humanities & Cultural Studies is the property of Manar Elsharq for Studies & Research and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)