Linguistic borrowings in trade terminologies: an analysis of ancient Indian and Egyptian languages from 3300 BCE to 500 CE.

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Additional Information
    • Subject Terms:
    • Abstract:
      The research delves into the intricate web of linguistic borrowings in trade terminologies between Ancient Indian languages (Sanskrit, Prakrit) and Egyptian languages (Ancient Egyptian Hieroglyphs, Demotic script) spanning from approximately 3300 BCE to 500 CE. Through a meticulous analysis of selected literary texts and inscriptions, including the Hathigumpha Inscription, Rudradaman I Inscription, Junagadh Rock Inscriptions, Nasik Cave Inscriptions, Rosetta Stone, Satirical Papyrus, and Turin Taxation Papyrus, the study unravels the linguistic evolution and cultural exchanges embedded within ancient trade networks. Contextualizing these linguistic borrowings within the historical framework of trade routes, maritime activities, and economic exchanges, the research sheds light on the nuances of communication and adaptation in commercial interactions. By employing rigorous research methodologies and comparative studies, the findings offer a comprehensive understanding of how language served as a bridge for commerce, diplomacy, and cultural exchange between these ancient civilizations. This study not only contributes to the fields of linguistic history and ancient trade studies but also offers valuable insights into the dynamic interplay of language, trade, and cultural connectivity in the ancient world. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Copyright of Humanities & Social Sciences Communications is the property of Springer Nature and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)