Item request has been placed!
×
Item request cannot be made.
×
Processing Request
بازخوانی ترجمه ماده قنط» براساس تبیین تمایز آن با ماده «یاس» با تمرکز بر داده های نوین معناشناختی. (Persian)
Item request has been placed!
×
Item request cannot be made.
×
Processing Request
- Additional Information
- Alternate Title:
Rereading the Translation of the Article "Qanata", based on the Explanation of its Distinction with the "Yaˀs" with a Focus on New Semantic Data. (English)
- Abstract:
The Holy Qur'an is the main source of the Islamic religion, and for this reason, Muslims have been trying to understand it for a long time. The important point here is that non-Arabic speaking Muslims were forced to use translations of the Holy Quran due to their language barrier. The problem here is that in some cases, translation does not have the possibility of transferring the entire concept to the target language, therefore, the general translations of the Holy Quran are facing some inadequacies. One of the topics mentioned in the Holy Quran is despair. In the Holy Qur'an, two articles "Qunt" and "Despair" are used to refer to this issue, which naturally have differences based on the principle of divine wisdom and the linguistic principle of linguistic economy, while in the Persian translations below these two words are equivalent "Disappointment" is used. In this research, we intend to answer this question through library studies and the use of semantic methods, what is the difference in meaning between the two words "qant" and "despair" and what new equivalent can be suggested for them? It should be noted that despite the great importance of this question, no such research has been conducted so far. From the results of the current research, we can also point to the suggestion of translating "disappointment-turning back" for the article of Qant and assigning the equivalent of "disappointment" to the article of despair. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Abstract:
Copyright of Journal of Qur'an & Hadith Studies is the property of Journal of Qur'an & Hadith Studies and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
No Comments.