AKTY PROŚBY W POLSKOI ROSYJSKOJĘZYCZNYCH WIADOMOŚCIACH PRZESYŁANYCH NA KARTACH POCZTOWYCH. (Polish)

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Additional Information
    • Alternate Title:
      SPEECH ACTS OF REQUEST IN POLISH AND RUSSIAN POSTCARD MESSAGES. (English)
    • Abstract:
      The aim of this article is to analyze and compare Polish and Russian speech acts of request observed in messages sent on postcards. The presented analysis is a continuation of research into pragmatic as well as cultural aspects of postcard texts. The considerations presented in the article lead us to conclude that both similarities and differences can be found in Polish and Russian speech acts of request. For instance, one can observe discrepancies in their location within the structure of postcard messages. As far as similarities are concerned, the analysis shows among others that the basic form of speech acts of request in the messages written in both languages are sentences with imperative verb forms. The practice of expressing requests directly and explicitly might be caused by the small size of the postcard, but it can also be the result of symmetrical relationships between interaction partners. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Copyright of Studia Slavica is the property of University of Ostrava, Faculty of Arts and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)