(DE)KONSTRUKCIJA PATRIJARHALNIH OBRAZACA U UDŽBENICIMA: KOMPARATIVNA ANALIZA UDŽBENIKA ITALIJANSKOG JEZIKA KAO STRANOG I SRPSKOG JEZIKA KAO STRANOG. (Bosnian)

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Author(s): Vučenović, Nataša
  • Source:
    Journal of Language & Literary Studies / Folia Linguistica & Litteraria; 2022, Issue 40, p375-399, 25p
  • Additional Information
    • Alternate Title:
      THE (DE)CONSTRUCTION OF PATRIARCHAL VALUES IN TEXTBOOKS: A COMPARATIVE STUDY OF ITALIAN AS A FOREIGN LANGUAGE AND SERBIAN AS A FOREIGN LANGUAGE TEXTBOOKS. (English)
    • Abstract:
      In this paper, foreign language textbooks are interpreted from a social constructivist perspective, as sociocultural products that contain not only specific subject knowledge, but also social norms, cultural values and ideologies (Curdt-Christiansen 2). From the point of view of critical discourse analysis ideology is a construct based upon assumptions and beliefs that reinforce, reproduce and legitimate asymmetrical power relations between different social groups. In line with this, we employ CDA to examine the presence of patriarchal ideologies in the depiction of the private sphere in a corpus composed of five textbooks of Italian as a Foreign Language and four textbooks of Serbian as a Foreign Language. Since the issue of patriarchal legacy in FL textbooks in previous research is primarily addressed in relation to English FL textbooks, one of the objectives of the present study is to shed a light on Italian FL textbooks that are insufficiently explored, and to compare them to Serbian FL textbooks, that are especially relevant as they were until now never approached from the perspective of gender. All the textbooks are employed in the specific educational context of foreign language teaching and learning in the post-secondary education in Republika Srpska, Bosnia and Herzegovina. The importance of the critical analysis of FL textbooks is emphasized because foreign language acquisition includes not only the development of communicative competence in the target language, but also represents a complex process of acculturation, during which students learn and incorporate the cultural values and customs of other countries. In this vein, we argue that FL textbooks used in class should not contain outdated gender stereotypes that convey the message that Italy and Serbia are places where patriarchal cultural values and inequalities are commonly accepted as undisputed societal norms; instead, it is argued that textbooks should promote a more emancipatory discourse and support the transformation of traditional gender roles that has occurred in the past decades in both Serbian and Italian society. This standpoint reflects the epistemological concerns of critical theory, oriented towards human emancipation and liberation from oppressive narratives. The practical implications of critical theory are connected to education and rely on its transformative potential. According to Fairclough (1989, 244), education can have a decisive role in determining whether the existing relations of power are to be reproduced or transformed. In reference to this claim, the objective of this study is to examine whether textbooks from the corpus, through the depiction of the private sphere, promote emancipation, collaboration and equal contributions from both women and men, or whether they continue to perpetuate patriarchal ideologies that present women's subordinated position within the private sphere as something natural and taken for granted. In the first part of analysis textual and illustrative sequences containing values and norms related to patriarchy were identified, while in the second part we focused on the examples in which traditional gender hierarchy is subverted. The results revealed that in both Italian and Serbian FL textbooks, cooking is depicted as a female activity; however, the weight of the patriarchal legacy is far more affirmed in Serbian FL textbooks, especially through the exaltation of slava, a well noted Serbian cultural and religious tradition that not only prescribes and reinforces traditional gender roles and identities, but it also idealizes them. In these terms a housewife who cooks food and serves it to others is an ideal woman, loyal to the traditional values of her people. In this particular case, the transgression of traditional gender hierarchy is viewed as a transgression of national and cultural identity, which furthermore illustrates how patriarchal values in Serbian society are closely related to the perception of ethnic identity. Similarly, through one of the examples the idea about traditional upbringing is connoted in a positive manner, more specifically, it is implied that female children ought to know how to cook and do housework. Even though the protagonist of the text has a son too, he is never nominated in this particular context. In the Serbian FL textbooks, housework is also depicted as a female activity, while in the Italian FL textbooks several examples of men helping in the house, doing housework and cooking were also identified. In the Serbian FL textbooks, we identified one example of a male character cooking dinner, however it was presented as an exception in comparison to the ordinary daily routine in one Serbian family. The overall results of the study indicate that patriarchal values are still a very strong component of the gender identities depicted in Serbian FL and Italian FL textbooks. However, unlike in Serbian FL textbooks, where the depiction of the private sphere relies almost exclusively on patriarchal values and traditional gender roles, in Italian FL textbooks, an alternative emancipatory discourse is also being constructed. As such, we conclude that Serbian FL textbooks are ideological instruments that reproduce and legitimize the archaic views of gender roles, while in Italian FL textbooks unequal power relations are at least partially transformed and disputed. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Polazeći od ideje da su u udžbenicima pored znanja iz specifičnih nastavnih predmeta za koje su osmišljeni ucrtane kulturne norme i dominantne ideologije (Curdt-Christiansen 2), u ovom radu ispituje se prisustvo patrijarhalnih ideoloških postavki u prikazu privatne sfere u udžbenicima italijanskog jezika kao stranog i srpskog jezika kao stranog. Metodološki postupak koji koristimo jeste kritička analiza diskursa, koja omogućava demaskiranje ideologija ucrtanih u rodne identitete ženskih i muških likova. Vodeći se idejom Normana Ferklofa (Fairclough 1989, 244), prema kojem kroz obrazovni diskurs postojeći odnosi moći mogu da se transformišu ili reprodukuju, posmatraćemo da li se patrijarhalni obrasci kroz prikaz privatne sfere u udžbenicima potvrđuju ili pak osporavaju. Rezultati ukazuju na to da su u udžbenicima iz korpusa patrijarhalni obrasci centralna komponenta u prikazu aktivnosti u privatnoj sferi. Ipak, uočena je značajna razlika između udžbenika srpskog i italijanskog jezika: u prvim se tradicionalna rodna hijerarhija osnažuje i legitimizuje i kroz kulturno i vjersko naslijeđe slava, u okviru kojeg žena domaćica predstavlja ne samo normu, već i ideal; kao i kroz pozitivno konotiranje patrijarhalnog odgoja čije norme propisuju da ćerke koje kuvaju i obavljaju kućne poslove predstavljaju uspjeh za porodicu i društvo, što sa sinovima nije slučaj. Takođe, u udžbenicima srpskog jezika primjer koji ukazuje na obrtanje tradicionalne rodne hijerarhije uključuje muškarca koji kuva, ali tek u vanrednim okolnostima koje izlaze iz okvira svakodnevne rutine porodične zajednice. Zaključujemo da u ovoj grupi udžbenika prikaz domaćinstva počiva na jednoobraznom, patrijarhalnom modelu koji ženu smješta u privatnu sferu. Za razliku od udžbenika srpskog jezika, u udžbenicima italijanskog se paralelno sa patrijarhalnim razvija i emancipatorni model rodnih identiteta, o čemu svjedoče primjeri podjele rada između ženskih i muških likova, kao i uključenost muških likova u kućne poslove. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Copyright of Journal of Language & Literary Studies / Folia Linguistica & Litteraria is the property of Journal of Language & Literary Studies / Folia Linguistica & Litteraria and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)