Challenging a Priestly Credit Theology: A New Translation of Niphal חשב.

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Author(s): FELDMAN, LIANE M.
  • Source:
    Catholic Biblical Quarterly. Apr2022, Vol. 84 Issue 2, p183-201. 19p.
  • Additional Information
    • Subject Terms:
    • Abstract:
      This article argues for a new translation of the niphal of חשב in the Priestly Narrative. This verb has typically been translated as "credited" and has been used as the foundation for arguing that the Priestly sacrificial system utilizes a divine ledger that tracks credits and debits of individual Israelites. I demonstrate that the concept of this kind of "credit theology" is foreign to the Priestly Narrative, and that the mistranslation of this verb has enabled a fundamental misunderstanding of the sacrificial system. Instead, I suggest that the use of this verb is limited to a very specific legal scenario related to the inappropriate possession of sacrificial material, is best understood in the context of property law, and should be translated as "to bail". [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Copyright of Catholic Biblical Quarterly is the property of Catholic Biblical Association of America and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)