Abstract: The research is based on three demands, which dealt with the effect of the well-known usage of the words of the Arabs in guiding linguistic issues, and affecting their contextual significance, in the interpretation of al-Shanqeeti: Adhwaa al-Bayan in clarifying the Qur’an with the Qur’an. It is concerned with rooting and discussing the specific phrases of Imam Al-Shanqeeti, whose strength is known from the Arabic tongue, with what it carries (fame, extensive, steadfastness, wide familiar, and accepted or customary style) and the effect of that on deciphering the confusion that occurs, or may happen, in understanding The texts - mentioned in the tafsir - which were most of the verses of the Qur’an, or otherwise, as understood by the title of the research. The importance of the study stems from the importance of the student and his honor. Because it is related to the book of God that the falsehood does not come to, and to clarify the meaning and miracles of it formed, as well as the great scientific value contained in the aforementioned interpretation, including the knowledge of the interpreter of the machine sciences, and the benign knowledge and jurisprudence of the difference, on all the legal levels, including the linguistic one I chose A special point, in which I dealt with understanding the connotation of expressions, and their issues related to language, according to a perspective based on description, analysis, and rooting, and stating the role of context in understanding the direction of meaning, on what al-Shanqeeti thinks, or what should be seen when others are necessary. The study only dealt with what was specifically stated by Al-Shanqeeti. I am concerned with the linguistic reports that are restricted to the reputation that I have collected, and that can be measured on them in understanding the Qur’anic text, or below, on the disciplined linguistic guidance. With the breadth of this generous language. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
No Comments.