Irony as a Literary Stylistic Device in Amos's Choice of Metaphors: reading from the perspective of the Tigrigna Proto-Semitic Language.

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Additional Information
    • Subject Terms:
    • Abstract:
      This article investigates irony as a literary stylistic device in the book and analyses the effect of irony on the likely complex metaphor texts read in the perspective of the Tigrigna Proto- Semitic language (see Appendix A). In the introduction, the state of scholarship on literary and rhetorical devices and theories of irony and metaphor have been reviewed. In the two following sections, irony is distinguished as a literary stylistic device in the book; and engaging the language and culture of Eritrea, selected ironic metaphors (4:1-3; 5:1-3; 5:18-20; 7:7-8; 8:1-3) are analysed and interpreted for the possible meanings in the integrated Tigrigna language and culture (TGN) versions. In Eritrea, in Tigrigna ethnic, figures of speech--irony and metaphor are part of their culture and we have chosen to read Amos through Eritrean eyes. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Copyright of Conspectus (South African Theological Seminary) is the property of South African Theological Seminary and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)