Item request has been placed!
×
Item request cannot be made.
×
Processing Request
THE PRELIMINARY TRANSLATION OF PIER PAOLO PASOLINI'S POEM "MOTHER'S BALAD". (English)
Item request has been placed!
×
Item request cannot be made.
×
Processing Request
- Additional Information
- Subject Terms:
- Abstract:
At the center of this article is Pier Paolo Pasolini's poem "Mothers Ballad". The first article was concentrated more in the author's social points of viee meanwhile now as a central symbol are mothers, when firstly is presented the influence of mothers in literature during centuries and then her influence in the author's life. About the translation and the analyse of the poem helps the Italian variant and also the English one. The article consists in the difficulties and doubts in choosing the right words, losses and enrichments during the translation also saving the structure and the figures of speech of the poem as in Italian. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Abstract:
Copyright of Vizione is the property of Intellectual Association Democratic Club and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
No Comments.