Política y censura en una fiesta palaciega: Mentir y mudarse a un tiempo (Palacio del Buen Retiro, 1658).

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Additional Information
    • Alternate Title:
      Politics and censorship in a Palace performance: Mentir y mudarse a un tiempo (Buen Retiro Palace, 1658).
    • Subject Terms:
    • Subject Terms:
    • Abstract:
      Estudio de una obra poco conocida del Siglo de Oro, Mentir y mudarse a un tiempo, de los hermanos Diego y José de Figueroa y Córdoba, autores igualmente poco frecuentados. Esta comedia fue escrita para ser representada ante Felipe IV y su corte en el Palacio del Buen Retiro, en 1658, y hace referencia a personajes reales del momento (nobles, políticos, militares), mezclando elogios, relación de hechos bélicos y alguna crítica velada. Por otra parte, Mentir y mudarse presenta problemas de ecdótica (diferencias sustanciales entre sus testimonios críticos) y de censura (en el permiso que extendió el fi scal Juan Navarro de Espinosa). Se conserva en un manuscrito de la BNE, supuestamente autógrafo (aunque con varias manos intervinientes, además de las de los hermanos Figueroa), que presenta curiosos e interesantes atajos de diferente índole (escénicos, censorios), irregularidades en sus licencias de representación, dudas en cuanto a las fechas de su puesta en escena, etc. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Study of Mentir y mudarse a un tiempo, an almost unknown play by Diego and José de Figueroa y Córdoba, Spanish Golden Age playwrights. This play was written to be staged at the Buen Retiro palace (1658), in the presence of Felipe IV and his court; in fact, there are a lot of topical references in the text of the play (battles, political events…). Moreover, Mentir y mudarse a un tiempo is affected of some problems of textual criticism (there are big differences between the copies) and irregularities in the process of censorship by the prosecutor Juan Navarro Espinosa. lt is preserved in an autograph manuscript (BNE), although with several other hands taking part in the text (scenic shortcuts, addenda, some mistakes in the licenses). Finally, there are doubts concerning the dates of its staging. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Copyright of RILCE. Revista de Filología Hispánica is the property of Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, S.A. and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)