Information, Community, and Action on Sina-Weibo: How Chinese Philanthropic NGOs Use Social Media.

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Additional Information
    • Subject Terms:
    • Abstract:
      This study explored Chinese NGOs' behavior on domestic social media platforms. By observing 155 rural education NGOs on one of China's most popular social media sites, Sina-Weibo for 6 months, we found that despite Internet censorship and the unique government-NGO relationship in China, the Chinese NGOs are active on Weibo. Like their Western counterparts, the Chinese NGOs use social media to share information, build community, and mobilize resources. Because the Chinese NGOs face some unique legitimacy problems, aside from using social media to attract followers, they also use social media's powerful broadcasting function to improve organizational legitimacy. To fit into the Weibo community, the organizations use a large amount of slang and emoji, and publish a significant number of posts which cover popular topics, but are not related to their work. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      El presente estudio exploró el comportamiento de las ONG chinas en las plataformas de medios sociales nacionales. Mediante la observación de 155 ONG rurales de educación en uno de los sitios Web de medios sociales más populares de China, Sina-Weibo, durante seis meses, encontramos que a pesar de la censura de Internet y la singular relación gobierno-ONG en China, las ONG chinas son activas en Weibo. Al igual que sus contrapartes occidentales, las ONG chinas utilizan los medios sociales para compartir información, construir comunidad y movilizar recursos. Dado que las ONG chinas se enfrentan a algunos problemas de legitimidad únicos, aparte de utilizar los medios sociales para atraer a seguidores, también utilizan la potente función de retransmisión de los medios sociales para mejorar la legitimidad organizativa. Para integrarse en la comunidad Weibo, las organizaciones utilizan una gran cantidad de jerga y emoji, y publican un número significativo de posts que cubren temas populares, pero no están relacionados con su trabajo. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Dans cette étude, nous avons examiné le comportement des ONG chinoises sur les plateformes des médias sociaux nationaux. En étudiant 155 ONG pour l'éducation en zone rurale sur l'un des sites des médias sociaux chinois les plus populaires, Sina-Weibo, pendant six mois, nous avons constaté que malgré la censure sur Internet et la relation particulière entre le gouvernement et les ONG en Chine, les ONG chinoises sont actives sur Weibo. Comme leurs homologues occidentales, les ONG chinoises utilisent les médias sociaux pour partager l'information, créer une communauté et mobiliser des ressources. Les ONG chinoises faisant face à des problèmes de légitimité particuliers, mis à part l'utilisation des médias sociaux pour attirer des abonnés, elles utilisent également la puissance de diffusion des médias sociaux pour améliorer la légitimité de leurs organisations. Pour intégrer la communauté Weibo, les organisations utilisent une grande quantité d'argot et d' « emoji » (émoticônes), et publient un nombre important de messages traitant de sujets populaires mais qui ne sont pas liés à leurs travaux. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      In dieser Studie wurde das Verhalten chinesischer nicht-staatlicher Organisationen auf inländischen sozialen Medienplattformen untersucht. Eine sechsmonatige Beobachtung von 155 nicht-staatlichen Organisationen für ländliche Bildung auf Sina-Weibo, einer der beliebtesten sozialen Medienplattformen in China, zeigte, dass die Organisationen trotz einer Internetzensur und der speziellen Beziehung zur Regierung auf Weibo aktiv sind. Wie ihre westlichen Gegenstücke, nutzen auch die chinesischen nicht-staatlichen Organisationen soziale Medien, um Informationen weiterzugeben, Gemeinschaften zu bilden und Ressourcen zu mobilisieren. Da diese Organisationen auf einige besondere Legitimitätsprobleme stoßen, nutzen sie neben den sozialen Medien zur Gewinnung von Anhängern auch die einflussreiche Rundfunkfunktion der sozialen Medien zur Erhöhung ihrer organisatorischen Legitimität. Um in die Weibo-Gemeinschaft zu passen, kommunizieren die Organisationen sehr viel in der Umgangssprache und mit Emojis und veröffentlichen eine ganze Reihe von Posts zu beliebten Themen, die aber nicht mit ihrer Arbeit in Verbindung stehen. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      本研究では、中国のソーシャル・メディアのプラットフォームにおける中国のNGOの活動を検討した。中国で最も人気のあるソーシャル・メディア・サイトの一つである新浪微博における155件の農村教育組織のNGOを6ケ月間にわたって観察したが、中国政府とNGOにおけるユニーク関係およびインターネットの検閲があるにもかかわらず、中国のNGOが新浪微博に対して働きかけていることがわかった。西欧の場合と類似しているが、中国のNGOは情報を共有して、コミュニティを構築して、資本金を集めるためにソーシャル・メディアを用いる。中国のNGOは、フォロワーを惹きつけるためにソーシャル・メディアを用いており、ユニークな正当性を持つ問題に直面しており、組織の正当性を改善するためにソーシャル・メディアの強力な放送機能をも利用する。新浪微博のコミュニティに適合させるために、組織は大量の俗語と絵文字を使用して、業務とは関係ない人気のあるトピックを含む多数の投稿数を公開している [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      本研究探讨中国NGO在国内社交媒体平台上的行为。在对中国最热门社交媒体网站之一--新浪微博上的155家农村教育NGO进行6个月的观察后,我们发现,尽管存在互联网审查和中国独特的政府-NGO关系,中国NGO在微博上的活动仍非常活跃。与其西方同行一样,中国NGO使用社交媒体分享信息、构建社区并调动资源。由于中国NGO面临一些独特的合法性问题,因此除了使用社交媒体吸引跟随者之外,他们还使用社交媒体的强大广播功能改善组织合法性。为适应微博社区,这些组织使用大量俚语和表情符号,并发布覆盖热门主题,但与其工作极少相关的大量帖子 [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      بحثت هذه الدراسة سلوك المنظمات الغير حكومية (NGO) الصينية على منصات وسائل الإعلام الإجتماعية المحلية. من خلال مراقبة 155 منظمات غير حكومية (NGO) للتعليم في المناطق الريفية على واحد من مواقع وسائل الإعلام الإجتماعية الأكثر شعبية في الصين، (Sina-Weibo) لمدة ستة أشهر، وجدنا أنه على الرغم من الرقابة على الإنترنت والعلاقة الفريدة بين الحكومة والمنظمات الغير حكومية (NGO) في الصين، المنظمات الغير حكومية (NGO)الصينية نشطة على (Weibo) مثل نظرائهم الغربيين، تستخدم المنظمات الغيرحكومية (NGO) الصينية وسائل الإعلام الإجتماعية لتبادل المعلومات، بناء المجتمع، تعبئة الموارد. لأن المنظمات الغير حكومية (NGO) الصينية تواجه بعض مشاكل شرعية فريدة من نوعها، فضلا' عن إستخدام وسائل الإعلام الاجتماعية لجذب الأتباع، كما أنها تستخدم وظيفة بث وسائل الاعلام الاجتماعية القوية لتحسين الشرعية التنظيمية. لتناسب مجتمع (Weibo)، تستخدم المنظمات كمية كبيرة من العامية والرموز التعبيرية، ونشر عدد كبير من الوظائف التي تغطي موضوعات شعبية، لكن ليست ذات صلة بعملهم. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Copyright of Voluntas: International Journal of Voluntary & Nonprofit Organizations is the property of Springer Nature and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)